Több nyelven beszélsz? Büszkélkedj a nyelvtudásoddal az önéletrajzodban, és nyűgözd le a potenciális munkaadókat

A mai globalizált világban több nyelvet beszélni nagy érték. Ez egy olyan képesség, ami egy egész sor karrierlehetőséget megnyithat a számodra, és kiemelhet a tömegből, amikor új állásra jelentkezel.

Így aztán nem csoda, ha a cvmaker.hu használói gyakran teszik fel nekünk a következő kérdéseket:

  • „Mi a legjobb módja annak, hogy megemlítsem a nyelvtudásom az önéletrajzomban?”
  • „Hova helyezzem el az önéletrajzomban a nyelvtudás szekciót?”
  • „Jól teszem, ha nem veszem bele az önéletrajzomba?”

Ha hasonló dolgokon morfondírozol, az alábbiakban többek között megtalálod a választ ezekre a kérdésekre is.

Készítsd el profi önéletrajzod most

Mikor ajánlatos megemlíteni a nyelvtudásodat az önéletrajzodban?

Minden esetben ajánljuk, hogy add hozzá az önéletrajzodhoz a nyelvtudásod. Ez egy nagyon erős képesség, jól teszed, ha villogsz vele. Még akkor is, ha a nyelvtudás nem szerepel kifejezetten a munkaköri leírásban, mindig megvan rá az esély, hogy a napi teendőid során találkozz idegen nyelvekkel. Gondolj csak bele, mennyi az esélye annak, hogy a jövőbeli cégednek lesznek nemzetközi ügyfelei? Vagy külföldön élő alkalmazottai, akár egy másik országban lévő leányvállalatnál vagy távmunkában foglalkoztatva, ami mostanában egyre inkább a norma. A munkaadó szempontjából jó tudni, hogy ha a helyzet úgy kívánja, lesz valaki, aki beszél idegen nyelveket.

Hova helyezd az önéletrajzodban a nyelvtudást taglaló részt?

Röviden, ez az önéletrajzod típusától és a megpályázott állástól függ.

Mindig azt ajánljuk, hogy az adott állás szempontjából a legrelevánsabb információt helyezd felülre. Így a munkaerőfelvevő vezető, aki átnézi az önéletrajzod, azonnal látni fogja, hogy alkalmas vagy az állásra. Megkívánja-e kifejezetten a nyelvtudást a munka, amire jelentkezel? Ha igen, olyan feltűnő helyen tüntesd fel, amennyire csak lehetséges, így a munkaadó azonnal észreveszi majd.

Melyik nyelveket említsd meg az önéletrajzodban?

Röviden? Minden nyelvet, amit beszélsz. Minél több nyelven beszélsz, annál jobb. Egy munkaadó szempontjából a leghasznosabbak azok a nyelvek, amelyeket legalább társalgási szinten ismersz. Így ha egy nyelven csak annyit tudsz mondani, hogy „szia”, „taxit kérek” és „köszönöm”, akkor valószínű jobban teszed, ha kihagyod. A külföldi utazásaid alkalmával biztosan jól jön majd, a megszerezni kívánt állás során azonban nem lesz különösebben hasznos.

Az idegen nyelvek mellett mindig említsd meg az anyanyelved is... vagy anyanyelveid, ha volt olyan szerencséd, hogy két nyelvet használva nőttél fel.

Mi a legjobb módja annak, hogy felsorold a nyelvtudásaid szintjét az önéletrajzodban?

Több különböző módja van annak, hogy bemutasd a jártasságod az idegen nyelvek terén, ezeket alább bővebben részletezzük. Ha a hely, amire pályázol, kifejezetten megkívánja a nyelvtudást, nézd meg alaposan, hogy az álláshirdetés hogyan közli a kívánt nyelv szintjét. A legjobb, ha ennek megfelelő módon jelzed a nyelvtudásod. Például angolra van szükség B2 szinten? Ez esetben ügyelj rá, hogy te is a Közös Európai Referenciakeret, azaz a CEFR alapján jelezd a nyelvtudásod.

Általában véve röviden, de határozott stílusban mutasd be az általad ismert nyelveket. Ahol lehetséges, alkalmazz vizuális elemeket. Azáltal, hogy vizuálisan jól befogadható módon rendezed el ezeket az információkat, megkönnyíted a munkaerőfelvevő dolgát azáltal, hogy világossan átláthatóvá teszed a nyelvi kompetenciáidat.

Melyek a leggyakrabban szereplő nyelvek az önéletrajzokon?

  • Angol
  • Német
  • Francia
  • Spanyol
  • Mandarin

Amikor felsorolod, hogy milyen nyelveken beszélsz, a fontosságuk szerint állítsd őket sorrendbe. Ha a megpályázott álláshoz fontos a francia nyelvismeret, akkor ezzel kezdd a listát.

Amikor a jártasságod szintjét közlöd egyes nyelvek esetében, légy kreatív! Íme néhány jól bevált módja ennek:

  • Használj ponttal vagy csillaggal jelölt felsorolást francia bekezdéssel
  • Sorold fel őket szabványos terminológia segítségével
  • Sorold fel őket a nemzetközi szabvány segítségével

Mi a szabványos terminológia a nyelvtudás szintjének jelzéséhez?

A legtöbb önéletrajz a szabványos terminológia mellett teszi le a voksot a nyelvtudás szintjének jelzésekor. A szabványos szinteket jelző terminológia a következő:

  • Anyanyelv
  • Kiváló
  • Elfogadható

Mi a nemzetközi, Közös Európai Referenciakeretként ismert szabvány?

Ha jelentkeztél már nemzetközi cégek által hirdetett álláslehetőségekre, akkor már valószínűleg találkoztál ezzel a kifejezéssel. A Közös Európai Referenciakeret, vagy röviden CEFR, a nyelvtudás hat szintjét különíti el:

A szint

A1 szint – Kezdő

  • Megértesz alapvető gondolatokat és kifejezéseket
  • Be tudsz mutatkozni és fel tudsz tenni személyes információkat illető kérdéseket
  • Képes vagy társalogni, ha a beszélgetés menete lassú és világos

A2 szint – Alapszint

  • Megértesz gyakran használt kifejezéseket üzletekben, családi közegben és a munkahelyen
  • Képes vagy végrehajtani feladatokat, amelyekhez közvetlen kommunikáció szükséges
  • Meg tudsz határozni bonyolult kifejezéseket egyszerű szavakkal

B szint

B1 szint – Középfok

  • Megértesz beszélgetéseket a családhoz, munkához és iskolához kapcsolódó témakörökben
  • Röviden le tudsz írni tapasztalatokat, eseményeket, álmokat, terveket stb.
  • Írni is tudsz egyszerű szövegeket témákról, amelyek kapcsolódnak a  személyes érdeklődéseid köréhez

B2 szint – Középhaladó

  • Meg tudod érteni komplex szövegek kontextusát
  • Tudsz társalogni spontán módon, különösebb megerőltetés nélkül
  • Képes vagy részletes szövegeket írni széles körben, változó témakörökben

C szint

C1 szint – Haladó

  • Megértesz hosszabb és nehezebb szövegeket és beszélgetéseket
  • Ki tudsz fejezni gondolatokat hosszasabb gondolkodás nélkül
  • Összetett és részletes szövegeket tudsz írni bonyolult témákról

C2 szint – Felsőfok

  • Majdnem mindent megértesz, amit hallasz vagy olvasol
  • Össze tudsz foglalni különböző forrásokból származó információt összefüggő előadásban

A Közös Európai Referenciakeret - Önértékelési táblázat

Forrás: Europa.eu

Szeretnél többet megtudni a CEFR szabványról? Töltsd le ezt az önértékelőtáblázatot.

Készítsd el profi önéletrajzod most

Hogyan tudom meghatározni a nyelvismeretem szintjét?

Ha elvégeztél egy nyelvtanfolyamot, gyakran említésre kerül, hogy a tanfolyam elvégzése után milyen szintű nyelvtudásra számíthatsz. Ezt leggyakrabban a CEFR szabvány szerint közlik, így már írhatod is az önéletrajzodba.

Ha a szabványos terminológiát szeretnéd használni a nyelvtudásod leírásához, akkor ügyelj rá, hogy azokat a szavakat használd, amelyek szerepelnek az álláshirdetésben. Például ha egy olyan céghez pályázol, aminek Angliában és Franciaországban is vannak irodái, jellemezheted például az angol és francia nyelvtudásod úgy mint „jó” vagy „társalgási szintű”, ha elérted a B1 szintet a tanulmányaid során.

Mi a teendő, ha kétségeid vannak a nyelvismereteid szintjét illetően? Tudsz követni egy üzleti tárgyú beszélgetést egy idegen nyelven, de gondot okoz bekapcsolódni a társalgásba; ez esetben milyen szinten beszélhetsz? Fontos, hogy olyan őszinte legyél a felsorolt nyelvismereteiddel kapcsolatban, amennyire csak tudsz. A munkaerőfelvevő vezetők úgy is dönthetnek, hogy letesztelik a nyelvtudásod az interjú során. Ha kétségeid vannak, azt ajánljuk, próbáld ki magad egy rövid szintfelmérő teszttel. Online található belőlük néhány ingyenesen is.

Kapcsolódó cikkek

Több mint 112 872 felhasználó készítette már el önéletrajzát

Az önéletrajz készítővel gyorsan és egyszerűen létrehozhat egy egyedi és professzionális önéletrajzot 15 percen alatt.

Készítse el önéletrajzát

65% -kal nagyobb eséllyel kap munkát